В. В. Матэ.
Портрет Г. Х. Андерсена. Ксилография
Титульный лист первого издания сборника «Новые сказки». Копенгаген, 1844 г.
Портрет Й. Линдт
В. Педерсен. Рисунок к сказке Г. Х. Андерсена «Соловей». 1849 г.
Сказку «Соловей» Ганс Христиан Андерсен написал в 1843 году за два дня – в течение 11 и 12 октября. Она входит в сборник «Новые сказки», адресованный людям разных возрастов и включающий в себя произведения, фабула которых придумана самим писателем. Обработанных фольклорных сюжетов здесь почти нет.
Сказка – один из древнейших жанров литературы. Волшебные и авантюрные, сказки о животных, бытовые сказки у каждого народа передавались из поколения в поколение. В эпоху романтизма возрос интерес к устному народному творчеству. Почти во всех странах стали собирать и публиковать сказки. Многие писатели перерабатывали сказочные сюжеты по-своему.
«Соловей» – сказка-притча о силе природы, о ее нетленной красоте, доброте и извечной гармонии. Андерсен противопоставляет благой природе исказителей, которые пытаются ее заменить, превзойти и неизбежно терпят в этом поражение. В сказке выражены отрицательное отношение рассказчика ко всему ложному и его приверженность правдивому искусству. Писателя возмущает тяга к золоту и всякой мишуре.
«Соловей» – одно из произведений Андерсена, которое он посвятил шведской оперной певице Йенни Линдт. Современники называли ее «шведским соловьем».
Место действия повествования – дворец и сад китайского императора. За садом начинался дремучий лес, доходивший до самого моря. В этом саду жил соловей, чьим пением наслаждались рыбаки.
Владения императора постоянно посещали путешественники. Они любовались и восхищались китайской столицей, дворцом и садом. Но наибольший восторг вызывало пение маленькой птички – соловья.
Вернувшись домой, путешественники рассказывали обо всем, что видели. Ученые, описывавшие владения императора, никогда не забывали упомянуть о соловье. Поэты слагали в честь крылатого певца, жившего в китайском лесу на берегу синего моря, чудесные стихи.
Книги расходились по всему миру, и одна толстая книга дошла до самогó китайского императора. Из нее он узнал, что в его стране много чудесного, но лучше всего – маленькая птичка, которая обитает совсем рядом. Узнав об этом, монарх велел доставить соловья во дворец. Никто из министров не знал о нем, и только маленькая посудомойка знала, где живет птица. По пути придворные принимали за соловьиное пение то мычание коровы, то кваканье лягушки. Увидев соловья, они оказались разочарованы его невзрачным внешним видом, зато песнь его их сильно впечатлила.
Во время выступления соловья во дворце у императора на глазах выступили слезы. Это стало лучшей наградой для пернатого певца. Его поселили во дворце, и он вызывал всеобщее восхищение. Через какое-то время японский правитель прислал китайскому императору заводного соловья, усыпанного драгоценными камнями. Он занял место живой птицы, и соловей улетел на свободу.
Однажды император простудился и заболел. Приоткрыв глаза, он увидел, что Смерть сидит у него на груди. Она надела себе на голову корону императора, в одной руке держала его золотую саблю, а в другой – императорское знамя. Император потребовал музыки, но вокруг царила тишина. Тогда он обратился с просьбой спеть к искусственному соловью, который лежал на своей шелковой подушке, окруженный драгоценными дарами. Но птица молчала: некому было завести ее, а без этого она петь не умела. Вдруг за окном раздалось чудесное пение. Это прилетел соловей, узнав, что император болен. Смерть заслушалась соловья и лишь тихо повторяла: «Пой соловушка! Пой еще!». В конце концов она закуталась в белый холодный туман и вылетела в окно.
«Соловей», сказка Г. Х. Андерсена.
Рисунки Е. И. Нарбута.
Издание И. Н. Кнебель (Москва, 1913).
Из собрания Санкт-Петербургской государственной Театральной библиотеки.
Е. И. Нарбут.
Рисунки к сказке Г. Х. Андерсена «Соловей». Издание И. Н. Кнебель (Москва, 1913).
Из собрания Санкт-Петербургской государственной Театральной библиотеки.
© Санкт-Петербургская государственная театральная библиотека